— But for what, thrice truthful teller, Shaun of grace? weaklywe went on to ask now of the gracious one. Vouchsafe to say.You will now, goodness, won’t you? Why?
— For his root language, if you ask me whys, Shaun replied,as he blessed himself devotionally like a crawsbomb, making actof oblivion, footinmouther! (what the thickuns else?) which hepicksticked into his lettruce invrention. Ullhodturdenweirmud-gaardgringnirurdrmolnirfenrirlukkilokkibaugimandodrrerin-surtkrinmgernrackinarockar! Thor’s for yo!
— The hundredlettered name again, last word of perfect lan-guage. But you could come near it, we do suppose, strong ShaunO’, we foresupposed. How?
Pregunta número 12, dirigida a Shaun: pero y por qué? (por qué te involucraste en el envío de la carta). Shaun dice que lo hizo por su lenguaje tan rudo y básico (root). Y a continuación se santigua ( o algo así), y esa la última palabra de cien letras. Es un pedo de Shaun? un eructo? En este caso las palabras que son, según Rose, “an aggglutination of Norse Words: Ull (r), archer-god, Hoder, blind god, Ulvehode, wolf-head…” (222)
Deja un comentario