It’s the thinend; wedge your steps! Your high powered hefty hoyden thinksnothing of ramping through a whole suite of smokeless hus-bands. Three minutes I’m counting you. Woooooon. No trichingnow! Give me that when I tell you! Ragazza ladra! And is that any place to be smuggling his madam’s apples up?
Es la parte fina; encaja bien los pasos. Tu empelucada y entrecarnada no piensa mucho de culearse con maridos sin humo. ¡Te cuento tres minutos. Uuuuno. Nada de trucos. Dámelo cuando te lo pida! ¡Ragazza Ladra! O es que es es el sitio para traer de contrabando la nuez?
Deja un comentario