Oil for meed and toil for feed
and a walk with the band for Job Loos. If I hope not charity what
profiteers me? Nothing! My tippers of flags are knobs of hard-
shape for it isagrim tale, keeping the father of curls from the
sport of oak. Do you know what, liddle giddles?
Óleo para mí y desayuno para uno y un paseo con la banda para Job. Si no espero caridad, dónde está el beneficio? Nada! Las puntas de mis banderas son nudos zafios de cuento de Grimm, apartando al padre de los rizos del portazo. ¿Sabéis qué, niñas begueñas?
Deja un comentario