There’s no-
thing like the mistletouch for finding a queen’s earring false.
Chink chink. As the curly bard said after kitchin the womn in
his hym to the hum of her garments. You try a little tich to the
tissle of his tail. The racist to the racy, rossy. The soil is for the
self alone. Be ownkind. Be kithkinish. Be bloodysibby. Be irish.
Be inish. Be offalia. Be hamlet. Be the property plot. Be Yorick
and Lankystare. Be cool. Be mackinamucks of yourselves. Be finish.
No hay nada como la mandrágora para encontrar el pendiente falso de una reina. Clink Clink. Com dijo el bardo de los rizos después de besar el úter en el mismo hime al son de su ropa. Intenta un tanto tuchar la punta de su cola.El corredor que corra, sonrosado. La alcurnia la da la cuna. Sé tú mismo. Sé de los tuyos. Hermano con hermano. Irlandés. Inés. Ofelia, Hamlet. Terreno propiedad privada. Se York y Lancaster. Sé listo. Sed Fin Mac Cool.
Deja un comentario