— Dood and I dood. The wolves of Fochlut! By Whydoyou-
callme? Do not flingamejig to the twolves!
— Turcafiera amd that’s a good wan right enough! Wooluvs
no less!
— One moment now, if I foreshorten the bloss on your
bleather. Encroachement spells erosion. Dunlin and turnstone
augur us where, how and when best as to burial of carcass, fuse-
lage of dump and committal of noisance. But, since you invocate
austers for the trailing of vixens, I would like to send a cormo-
rant around this blue lagoon.
-Claro que lo conozco. ¡Los losbos de Fochlut! ¿Pero por qué a mí? ¡No me eches a los duos lobos!
-Perdona un momento, si te corto el chorro vesi cular. Quien dice intrusión dice erosión. El correlimos y la arenaria nos advierten de dónde, cómo y cuándo es el mejor momento para enterrar el es que leto, fuselaje de la basura y depósito de problemas. Pero, ya que invocas a los vientos para rastrear a los zorros, me gustaría mandar un cormorán a dar una vuelta por este lago azul.
Deja un comentario