Cum him, buddy rowly, with me!
What about your thruppenny croucher of an old fellow, me boy,
through the ages, tell us, eh? What about Brian’s the Vauntand-
onlieme, Master Monk, eh, eh, Spira in Me Domino, spear me
Doyne! Fat prize the bonafide peachumpidgeonlover, eh, eh,
eh, esquire earwugs, escusado, of Jenkins’ Area, with his I’ve Ivy
under his tangue and the hohallo to his dullaphone, before there
was a sound in the world? How big was his boost friend and be
shanghaied to him? The swaaber! The twicer, trifoaled in Wan-
stable! Loud’s curse to him! If you hored him outerly as we
harum lubberintly, from morning rice till nightmale, with his
drums and bones and hums in drones your innereer’d heerdly
heer he. Ho ha hi he hung! Tsing tsing!
¡Cum él, mano nuda, con migo!
¿Qué pasó con tu viejo doblado por el tiempo de tres al cuarto, muchacho, dinos? ¿Qué fue de Brian Veintiuno, pater Marcos, eh, eh? ¡Spira en Mi Dómino, inspira en mí Dos! Buen premio para el amante de pero palomo, eh, eh, eh, caballero earwick earcusado, el de la oreja de Jenkin, , con marfíleo filo bajo la lengua, y su oiga oieja del teléfono, antes incluso de que hubiera un sonido en el mundo? ¿Cuán grande era su mejor amigo, y cómo de colgado estaba? ¡El grumete, el doblete, el tercete, trifolio tripodeo! ¡Dios vozarrón lo maldiga¡ Si lo taladraras abiertamente como nosotros audimos laberínticamente, desde el arrozbol mañanero hasta la no chena, con sus timbales y tibias y sonesde sacros casi en tu cora zón zón zón. ¡A e i o u¡ Chin chin.
Deja un comentario