Estudios sobre Joyce

Estudiossobre Joyce/Joyce Studies

Joyce en España I James Joyce en el cine: Ulysses   Joyceana: Literaria Hibernica
Joyce en España II    La estética modernista como práctica de resistencia en APAYM   The Scallop of Saint James 
James Joyce: Límites de lo diáfano   Guía a Dublineses de James Joyce   Joyce in His Palms
En torno al discurso narrativo de Dubliners   James Joyce in Spain: A Critical Bibliography   Vigorous Joyce. Atlantic Readings of James Joyce
Ulysses como paradigma de intertextualidad  Interrelaciones en los personajes de Ulysses New perspectives of James Joyce
 La recepción de James Joyce en la prensa española
 Silverpowdered Olivetrees: Reading James Joyce in Spain   JoyceSbilya
 James Joyce en el cine: Pasajes de Finnegans Wake
 Las poéticas de Joyce y Martín Santos 

 

Joyce en España I

J en España II

J en España II

Eds. Francisco García Tortosa y Antonio Raúl de Toro Santos. La Coruña: Universidade da Coruña, 1994. Colección:Cursos,  congresos y simposios. ISBN84-88301-79-0.

-Presentación

-De Toro, Suso. “La sombra del irlandés.” 9-12.

-De la Rosa, Julio. “James Joyce en España.”13-17.

-García Tortosa, Francisco . “Las traducciones de Joyce al español.” 19-29.

-De Toro Santos, Antonio Raúl. “La huella de Joyce en Galicia.” 31-37.

-Mallafré, Joaquím. “Joyce en catalán.” 39-43.

-Conde Parrilla, Mª Ángeles. “A Portrait of the Artist As A Young Man traducido al español.” 45-54.

-Villanueva Prieto, Darío. “Valle-Inclán y Joyce.” 55-72.

-Morales Ladrón, Marisol. “El demiurgo como base para las teorías estéticas de James Joyce y Ramón del Valle-Inclán.” 73-81.

-García León, Rafael I. “Literatura y vida: estudio comparativo de Ulysses y el Quijote.” 83-91.

-Ballesteros González, Antonio. “La digresión paródica en dos modelos narrativos: Rayuela y Ulysses.” 93-100.

-Lázaro, Luis Alberto y Marisol Morales Ladrón. “Técnicas narrativas en James Joyce y Luis Martín Santos: estudio comparativo de Ulises y Tiempo de Silencio.” 101-112

-García Tortosa, Francisco . “Función de los hispanismos en FinnegansWake.” 113-119.

Apéndice:
“Dedalus en Compostela”, por Vicente Risco. trans. MªJesús Lorenzo Modia).
Reviews:    ABC Literario 136 (10/671994) p. 23.

James Joyce Literary Supplement 9.1 (1995): 11.

 

Joyce enEspaña II 

J en España I

J en España I

Eds. Francisco García Tortosa y Antonio Raúl de Toro Santos. La Coruña:
Universidade da Coruña, 1997. Colección: Cursos, congresos y simposios. ISBN84-89694-17-6.

-Marichalar, Antonio. “James Joyce en su laberinto.” 13-26.

-Risco, Vicente. “La moderna literatura irlandesa: James Joyce en su laberinto.” 27-32.

-Montanyá, Lluis. “Primeras notas sobre Ulysses.” 33-36.

-Otero Pedrayo, Ramón. “Ana Livia Plurabela [sic].” 37-38.

-Machado, Antonio. “Proyecto de un discurso de ingreso en la academia de la lengua.” 39-42.

-Anónimo. “Las obras de James Joyce.” 43-48.

-Risco, Vicente. “El Ulysses fue más fuerte que yo.” 49-50.

-Pérez de Ayala, Ramón. “Algo sobre Joyce.” 51-54.

-Pérez de Ayala, Ramón. “Los panegiristas? de Joyce.” 57-60.

-García-Sabell, Domingo. “James Joyce y la lucha por la comunicación total.” 61-114.

-Varela Jacomé, Benito. “James Joyce y el impacto de Ulysses.”115-138.

-Benet, Juan. “Prólogo.” 139-152.

-Torrente Ballester, Gonzalo. “Mis lecturas de Joyce: recuerdos.”153-158.

-Jiménez, Juan Ramón. “James Joyce.”159-160.

Reviews: Especulo (1997)

JJQ 36. 2 (1999): 331-40.

Papers on Joyce 5(1999): 117-119.

 

James Joyce: Límites de lo diáfano.

Eds. Carmelo Medina Casado, Jesús López-Peláez Casellas, Nieves Pascual
Soler y Pilar Sánchez Calle. Jaén: Publicaciones de la Universidad de Jaén,
1998. ISBN: 84-89869-47-2.

Límites

Límites

Para conseguir este libro, contactar con/To get this book, please contact:

 Servicio de Publicaciones
Universidad de Jaén
Campus Las Lagunillas
23071 JAÉN

“Prefacio”. Francisco Serrano Valverde. 13-14.

“Introducción”. Carmelo Medina Casado, Jesús López-Peláez Casellas, Nieves Pascual Soler y Pilar Sánchez Calle. 15-20.

Parte I: Literatura comparada

Aguilera Linde, Mauricio D. ” ‘Tiger Language’ vs. ‘Pebble Writing’ : Joyce y las vanguardias americanas de los años treinta.”  29-43.

Arnal Gély, Anne-Marie. “James Joyce y el noveau roman.” 45-60.

Ballesteros González, Antonio. “Controversias, exilios, palabras y cegueras: Joyce en Borges.” 61-71.

Cobos Fernández, Inmaculada. “Exilio, arte, libertad: la conexión literaria entre James Joyce y Djuna Barnes.” 73-79.

Morales Ladrón, Marisol. “Dublín y Madrid: la ciudad como tematización
discursiva en Ulysses de James Joyce y Tiempo de Silencio de Luis Martín-Santos.” 81-98.

Pascual Soler, Nieves. “Food is Language: Fasting in A Portrait of the Artist and Other Tales.” 99-104.

Pérez Valverde, Cristina y Marco Bettini. “‘El Ulises moderno y la psique (des)divinizada’.” 105-115.

Parte II: Contextualizando a Joyce

Antolín Rato, Mariano. “Regreso a Ítaca, circuito [supuestamente] turístico organizado (las versiones supuestamente legibles de Ulises).” 119-131.

García Santa Cecilia, Carlos. “Cuatro españoles que conocieron a Joyce.” 133-145.

Gómez López, Jesús Isaías. “La creación del ‘Seeing Sound’ en Passages from “Finnegans Wake”, una reacción a la novela.” 147-157.

Lázaro, Luis Alberto. “La elocuencia de los convidados de piedra en los cuentos de James Joyce.” 159-170.

López-Peláez Casellas, Jesús. Joyce’s Ulysses and Jung’s “Process of Individuation”: The Search for Completeness.” 171-178.

Medina Casado, Carmelo. “Joyce y el mundo de la ley.” 179-197.

Navarrete Franco, Ricardo. “La guerra de las grasas en Finnegans Wake“. 199-207.

Parte III: Crítica textual

Álvarez Amorós, José Antonio. “Polivocalismo y citación indirecta libre no canónica en la narrativa de James Joyce.” 211-219.

García León, Rafael I. “Repetición en Ulysses: ‘[T]he Events Which Cast Their Shadow’ (U 9.400) or ‘Coming Events Cast Their Shadows Before’ (U 8.526).” 221-230.

García Tortosa, Francisco. “Joyce entre el modernismo y el postmodernismo.” 231-245.

Ortiz Martínez, José Mª. “A Look at Naïvety.” 247-256.

León Távora, Ana. “Modernismo/Antimodernismo: contradicciones y paradojas de Bloom en Ulysses.” 257-267.

Simons, Jefferey. “What is ‘Keen Wind’? Young Joyce and the Air.” 269-278.

Tejedor Cabrera, José Mª. “‘A Mother’ y una hija.” 279-289.

Review: James Joyce Literary Supplement14. 2 (Fall 2000): 4.

 

En torno al discurso narrativo de “Dubliners.

José Antonio Álvarez Amorós. Alicante: Publicaciones de la Universidad de Alicante, 1986, 193 págs.

aamordubl

 

“Ulysses” como paradigma de intertextualidad: la hipótesis del narrador-citador.

José Antonio Álvarez Amorós. Madrid: Palas Atenea, 1991, 247 págs.

ulysses-como-paradigma-de-intertextualidad-9788478170159

La recepción de James Joyce en la prensa española (1921-1976).

Carlos García Santacecilia. Sevilla: PUS, 1997.

Resultado de imagen de La recepción de James Joyce en la prensa española (1921-1976).

Reviews: JJQ 35.4/36.1 (1998): 925-30.
Papers on Joyce 6 (2000):  81-83.

 

James Joyce en el cine: Pasajes de “Finnegans Wake” y un triste caso.

Jesús Isaías Gómez López.  Almería: Publicaciones Universidad de Almería: 2001.  Monografías Humanidades 27.  ISBN: 84-8240-335-4.  176 págs.  10, 82 euros.

FWmov

James Joyce en el cine: La primera traducción fílmica de “Ulises”.

Jesús Isaías Gómez López.  Almería: Publicaciones Universidad de Almería: 2002.  Literatura y Lingüística 20.  ISBN: 84-8240-513-6.  194 págs.  11, 42 euros.

 

La primera traducción fílmica de U

 

La estética modernista como práctica de resistencia en “A Portrait of the Artist as a Young Man.
M. Teresa Caneda Cabrera. Vigo: Servicio de Publicaciones Universidade de Vigo, 2002. ISBN: 84-8158-212-3. 259 págs.

tcaneda

Contenidos/Contents:

1) Introducción: (Re)visiones y (sub)versiones del modernismo
2) Modernismo y posmodernismo: hacia una interpretación conciliadora
3) Modernismo y formalismo: del reduccionismo esteticista a la
reivindicación de la estética modernista como práctica de resistencia.
4) A Portrait of the Artist as a Young Man en el contexto de la recepción
crítica
4.1. La novela como manifiesto estético: la canonización modernista
4.2. La novela como laberinto de palabras: ¿rechazo de la historia o
compromiso con la realidad?
4.3  La novela en el contexto de las lecturas políticas: la reivención del
lenguaje como modo de reimaginar la tradición.
5) Revisiones y subversiones modernistas en A Portrait
5.1. El retrato de lo individual y el contexto de lo colectivo
5.2. El discurso del esteta y el contradiscurso del texto
5.3. El texto como espacio de representación y la lectura como práctica de
resistencia.
6) El retrato del artista y el escenario de la nación: el dilema de la
identidad individual frente a la conciencia nacional
7) Conclusiones

Bibliografía.

Review: Papers on Joyce 9.

 

Guía a “Dublineses” de James Joyce.

José María Tejedor Cabrera. Sevilla: Kronos S. A., 2002. ISBN: 84-86273-56-0. 424 págs.Guía Dub

A través de una aproximación que intenta reconstruir los grandes silencios y ausencias en los relatos, cada uno de los capítulos recoge las aportaciones más significativas de la crítica especializada, organiza los datos de manera discursiva para que no se conviertan en colecciones de notas y propone nuevas lecturas. La guía ayudará a todo el que desee “informarse” sobre los relatos que componen Dublineses, especialmente a aquellos dispuestos a cuestionarse su papel como lectores.
El texto principal incluye referencias a las dos traducciones más afamadas y asequibles del mercado, la de Guillermo Cabrera-Infante y la de Eduardo Chamorro, centrándose en muchos de los aspectos y de las asociaciones que el original propone pero que difícilmente encuentran una traducción válida en ellas. En multitud de ocasiones el argot, la etimología, las paronomasias, los símbolos y las referencias culturales no funcionan de manera equivalente entre la lengua de James Joyce y la nuestra. Las explicaciones nos acercan entonces a muchos de los pormenores de la cultura del Dublín de principios del siglo XX.

 

Se puede leer online

Para conseguir el libro:
Editorial: Kronos S.A.
C/ Conde de Cifuentes 6
41003 Sevilla
Telf. 954-4411912
Fax: 954-4411759
e-mail: kronos@nexo.es

Review  in Papers on Joyce 10, by Margarita Estévez

 

James Joyce in Spain: A Critical Bibliography (1972-2002) .

Luis Alberto Lázaro Lafuente y Antonio Raúl de Toro Santos. La Coruña: Asociación James Joyce-Universidade da Coruña, Servicio de Publicacións, 2002. ISBN: 84-9749-047-9. 172 págs.

biblio

 

Reviews: Papers on Joyce  7-8 (2001-02): 225-27.

Atlantis 27.2 (2005).

 

Interrelaciones de los personajes en “Ulysses” de James Joyce.

Personajes en U

Personajes en U

María Isabel Porcel García. Sevilla: Kronos S. A., 2002. ISBN: 84-86273-64-1. 195 págs.

El presente trabajo se ofrece como una ayuda a la lectura de Ulysses a través de un recorrido por Dublín, visionado desde las múltiples ópticas y perspectivas de sus proteicos y mutantes personajes. El estudio y análisis del sistema de interrelaciones de sus personajes permitirá a los lectores descubrir las infinitas posibilidades de los juegos lingüísticos que el texto genera en la lectura abierta que la obra propone. Un ejemplo claro es el del último capítulo de la novela.

Para conseguir el libro:
Editorial: Kronos S.A.
C/ Conde de Cifuentes 6
41003 Sevilla
Telf. 954-4411912
Fax: 954-4411759
e-mail: kronos@nexo.es

Review in Papers on Joyce , by Antonio Ballesteros

Silverpowdered Olivetrees: Reading James Joyce in Spain .

Eds. Jefferey Simons, José María Tejedor, Margarita Estévez Saá y Rafael I. García León. Sevilla: Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 2004. ISBN  84-472-0804-4.
olivo

Reviews: James Joyce Literary Supplement  19.1 (Spring 2005): 21-22.

Papers on Joyce 9 .

Atlantis 27.2 (2005)

 

Las poéticas de James Joyce y Luis Martín Santos: Aproximación a un estudio de deudas literarias
Marisol Morales Ladrón. Berna: Peter Lang, Perspectivas Hispánicas, 2005. 336 pp. I.S.B.N.: 3-03910-357-1.

James Joyce y Luis Martín-Santos son dos figuras claves en las tradiciones irlandesa y española contemporáneas. Partiendo de una metodología propuesta por la literatura comparada, el presente estudio traza la evolución de la transmisión y recepción de la obra de Joyce en España desde los años veinte hasta los sesenta,y profundiza en la influencia que ejerció Ulysses en Tiempo de silencio de Martín-Santos. La experimentación formal, el empleo de recursos narrativos y estilísticos de carácter innovador, y una temática que unía lo social con lo existencial hicieron de esta novela un hito literario que vendría a
renovar el panorama de las letras españolas. La asimilación de la obra de Joyce en la narrativa de Martín-Santos se extiende asimismo a la menos conocida Tiempo de destrucción, una novela póstuma e inconclusa que muestra no pocos paralelismos con A Portrait of the Artist as Young Man, no sólo en cuanto al empleo del Bildungsroman, sino en lamisma incorporación de una estética claramente joyceana.Portada_poeticas

 

Reseña/Review Estudios irlandeses 2 (online).

 

Joyceana: Literaria HibernicaEds. Mª Elena Jaime de Pablos y José Manuel Estévez Saá.  Almería: Universidad de Almería, 2005.  199 págs.  ISBN 84824007651.

Hibernica

 

García Tortosa, Francisco.  “Notas sobre marxismo y Joyce.” 15-25.
García León, Rafael I.  “James Joyce: ‘Evidently Under the Spell of Liquor’.”  27-36.
Martínez Torres, Francisco y Ian MacCandless.  “Ulysses de Joyce y la ópera.”  37-52.
Estévez Saá, Margarita.  ‘Amor Matris’ [...] the Only True Thing in Life.”  53-69.
Quintana Álvarez,  Francisco Javier y Rafael I. García León. “Toros en La Línea en Ulysses: otro anacronismo joyceano.”  71-82.
Río Molina, Benigno del.  “Eumeus en el Prado: Las Meninas precursor de Ulises.”  83-92.
Oliva, Juan Ignacio.  “Rewriting ‘Portraits’: The Joycean Künstlerroman in Indo-English Epiphanic Postcolonialism.”  93-105.

Review: Estudios irlandeses 2

Reseña/Review

The Scallop of Saint James: An Old Pilgrim’s Hoard. Reading Joyce from the Peripheries / Leyendo a Joyce desde las periferias.
Susana Domínguez Pena, Margarita Estévez Saá y Anne MacCarthy, eds.  Weston, Florida: Netbiblo, 2006. ISBN: 0-9729892-4-2.Scallop

Alonso Giráldez, José Miguel.  “Cervantes,Borges y  Joyce. tres en comapañía.” 169-182
García Tortosa, Francisco. Introducción: Ulises: novela de diversión y de estudio.
García León, Rafael.  “La obra de James Joyce: ‘The Same thing Anew’.” 5-14.
Medina Casado, Carmelo.  “Los demonios de la perversión, depravación y obscenidad.  La censura legal a la obra de Joyce.”  29-47.
Porcel García, Mª Isabel.  “Chez Joyce: su biblioteca en francés.” 15-28.Tejedor Cabrera.  “Algunas ventanas en Joyce.” 48-64.
Simons, Jefferey.  “Orality, Literacy, Joyce. 65-78.”
Sixto Rey, Susana. “Parálisis gótica en Dubliners de James Joyce.  Análisis de tres relatos.” 79-90.
Martínez Rodríguez, Carmen Mª.  “’Like an Angry Stone Image’.  Acción y parálisis femenina en Dubliners.” 91-102.
Cissell, Matthew M.  “The Ludic Element in Joyce”.  103-112.
Clark, David y María Vidal Rodríguez-Sabio.  “Joyce como material didáctico: el ejemplo de ‘Clay’.” 113-122.
Caneda Cabrera, Mª Luisa. “’This Country and This Race Produced Me: Identidad personal e histeria colectiva en A Portrait of the  Artist As a Young Man.” 123-132.
Estévez Saá, José Manuel.  “’Nubecillas’ en la obra de James Joyce y Joseph O’Connor.” 233-42.
Mac Candless, Ian y Francisco Martínez Torres.  “La melodía infinita y ‘Stream of Consciousness’: Posibles influencias de RicharWagner en James Joyce.” 183-192.
Morales Ladrón, Marisol.  “Del centro literario a los márgenes: The Dalkey Archive de Flann O’Brien y la metaficción joyceana.” 203-214.
Morato Agrafofo, Yolanda. “Cuando tu enemigo es “el enemigo”: desencuentros literarios entre James Joyce y Windham Lewis.” 193-202.
Jarazo Álvarez, Rubén. “James Joyce en la prensa gallega: un artículo de Álvaro de Cunqueiro.” 215-222.
Pérez Simón, Andrés.  “El monólogo de Molly Bloom: la transferencia semiótica desde la narrativa al teatro.” 133-140.
Venegans Lagüens, Mª Luisa. “Translating Repetition in Ulysses.” 140-154.
Río Molina, Benigno del. “ “’Hades’ como danza de la muerte.” 155-168.

Reseña/Review

Estudios joyceanos en Canarias: Joyce “in his palms”

Eds. Santiago Henríquez & Carmen Martín Santana.. Madrid: Huerga y Fierro, 2007 .palms
Índice
Nota previa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
James Joyce
XVII Encuentro
El lenguaje de la frustración y el deseo en Ulysses de
James Joyce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JOSÉ MIGUEL ALONSO GIRÁLDEZ
La literatura irlandesa en España . . . . . . . . . . . . . . . .
ANTONIO RAÚL DE TORO SANTOS
Moneda y palabra: De Ezra Pound al “Nestor” de Joyce
BENIGNO DEL RÍO MOLINA
Patrón de comportamiento de la figura del sacerdote
en la narración breve de S. O’Faolain . . . . . . . . . .
MLA. SUSANA DOMÍNGUEZ PENA
La lección de Dermot Bolger: Releer Ulises a los 90 . . . .
JOSÉ MANUEL ESTÉVEZ SAÁ
El fantasma de Lucia en / y la obra de James Joyce. . . .
MARGARITA ESTÉVEZ SAÁ
Joyce y la alegoría del mundo como escenario . . . . . . .
RAFAEL GARCÍA LEÓN
La hija del judío y los judíos en Ulises . . . . . . . . . . . . . .
FRANCISCO GARCÍA TORTOSA
Aspectos sociolingüísticos en los relatos de Dubliners . .
M.ª ISABEL GONZÁLEZ CRUZ
267
Vitalidad de la literatura irlandesa posterior al cuadrinomio
Oscar Wilde, William Butler Yeats, James
Joyce y Samuel Beckett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SANTIAGO J. HENRÍQUEZ JIMÉNEZ
Un viaje a Irlanda en la literatura gallega: Lord Dunsany
y Álvaro Cunqueiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RUBÉN JARAZO ÁLVAREZ
El misterio del primer Ulisses catalán: la odisea de Joan
Francesc Vidal Jové . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALBERTO LÁZARO
‘A bird on its wings over water’: Two Days in Aragon de . . . . . .
Molly Keane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIDIA MARÍA MONTERO AMENEIRO
Irish Music and the Musical Background to Joyce. . . . .
MAUREEN MULLIGAN
Intertextualidades y ecos joyceanos en la escritura confesional
angloindia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JUAN IGNACIO OLIVA
El monólogo de Molly Bloom: Disolución del alma . . . .
SONIA PETISCO
La influencia de Valery Larbaud en James Joyce . . . . .
M.ª ISABEL PORCEL GARCÍA
The Literate Gusts of “Aeolus” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JEFFEREY SIMONS
Biblical Echoes in Chamber Music. . . . . . . . . . . . . . . . .
M.ª DE LA CINTA ZUNINO GARRIDO
268.

Reseña/Review

 

Vigorous Joyce.  Atlantic Readings of James Joyce.

Eds. M. Teresa Caneda Cabrera, Vanessa Silva Fernández y Martín Urdiales Shaw.  Vigo: Publicaciones de la Universidad de Vigo, 2010.

Vigorous

Barros Grela, Eduardo. “Reconceptualización de la espacialidad y la parálisis en ‘The Sisters’: una aproximación culturalista”. 109-121.

Caneda Cabrera, M. Teresa. “The Translator’s Net: The World as Word in A Portrait of the Artist As a Young Man“.65-80

Estévez Saá, José Manuel.  “Más que ecos joyceanos en ‘Two More Gallants’ de William Trevor”. 191-199.

Estévez Saá, Margarita. “‘The Voce of Shaun, vote of the Irish, voise from afar”. 151-163.

García León, Rafael I.  “Antanaclasis Joyceana en Ulysses“. Vigorous Joyce.  165-175.

García Tortosa, Francisco.  “Vico y Vigo en Finnegans Wake: confluencias y ramificaciones”.  165-175.

Río Molina, Benigno del.  “El misterioso hombre de la playa: claves homéricas de la ocultación de Bloom en ‘Nausicaa’”. 2010.  123-130.

MacCarthy, Anne. “James Joyce and James Clarence Mangan”. Vigorous Joyce. 201-216.

Pérez Pico, Susana. “The Paradox of ‘The Dead’: from Modernist Narrative to Classical Film”. 81-91.

Ruiz Mas, José. “Carlos Eduardo Zavaleta y la traducción peruana de Pomes Pennyeach ” . 217-227.

Silva Fernández, Vanessa. “Double-Edged Words: James Joyce and Contemporary Irish Women Poets”., 2010.  93-103.

Simons, Jefferey.  “Hermeneutics Views of the Modernist J.” 131-148.

Reseña/Review

New Perspectives on James Joyce Ignatius Loyola, make haste to help me!

Autor: Suárez Castiñeira, M.ª Luz; Altuna García de Salazar, Asier; Fernández Vicente, Olga (eds.)
Serie: Arts, 49
ISBN: 978-84-9830-250-9 (formato impreso)
Año: 2010
N.º de páginas: 296
Tamaño: 15 x 22 cm

19 €

TO GET YOUR COPY:

New Perspectives on James Joyce Ignatius Loyola, make haste to help me! gathers a selection of papers delivered at the 20th Conference of the James Joyce Spanish Society. The book includes studies on relevant issues still raised by Joyce’s work, such as Joyce’s handling of time and memory, Joyce and the Jesuits, Joyce and literary connections, Joyce in translation, new eco-critical readings of Joyce’s work, Joyce in the light of textual linguistics or how to render Joyce more accessible.loyola

Contents
Acknowledgements

Preface

PART ONE
On the Genesis of Joyce’s Works
“Random Instances of Joyce’s Handling of Time”, Fritz Senn
“The Stephens-Joyce Connection”, José M.ª Tejedor Cabrera
“The Quinet Motif and Joyce’s Memory for Finnegans Wake”, Ricardo Navarrete Franco
“A Catholic Literature for Ireland: James Duffy and Duffy’s Irish Catholic Magazine”, Anne MacCarthy

PART TWO
On Irish-Basque Literary Relations
“Vascuence en Finnegans Wake (I.iv, 101.02-102-17″), Francisco García Tortosa
“Relaciones intersistémicas entre la literatura vasca y la literatura irlandesa”, Jon Kortazar
“Joyce y Saizarbitoria”, Mikel Hernández Abaitua
«… and wild dwellers by Vizcáy? Ye, the unconquered remnant of the brave old Celtic race». The Basques in The Nation, Asier Altuna García de Salazar

PART THREE
New Comparative Approaches
“Women and Affective Relationships in James Joyce’s and William Trevor’s Work”, José Manuel Estévez Saá
“James Joyce and Pío Baroja: Common Sources”, M.ª Luz Suárez Castiñeira & Olga Fernández Vicente
“Shedding Light on the Mystery of the First Catalan Ulysses: The Joycean Letters of J. F. Vidal Jové”, Alberto Lázaro Lafuente & Teresa Iribarren i Donadeu
Ulysses/Ulisses: Digging for common ground”, Joaquim Mallafrè
“Spanish translations of Ulysses. A teaching approach”, Carmelo Medina Casado

PART FOUR
New theoretical approaches to Joyce’s aesthetics
“A Lyric Weakling in the Wake”, Jefferey Simons
“James Joyce’s Early Writings and Ecocritical Theory. A New Turn?”, Marisol Morales Ladrón
“Could We Speak about an Eco-Feminist Joyce?”, Margarita Estévez Saá
“Dr. Lewis. Mr. Joyce: «An Analysis of the Mind of James Joyce» in Time and Western Man by Wyndham Lewis”, Yolanda Morató Agrafojo
“Managing Culture in Ireland: Literary Tourism and James Joyce as a case study”, Rubén Jarazo-Álvarez

PART FIVE
On Myth and Religion in Joyce
“«Allude to me as a Jesuit»: James Joyce and his Educators”, Bruce Bradley S.J.
Ulises: libro de prodigios y monstruo”, Benigno del Río Molina

CONCLUSION
An Interview with Alfonso Zapico, Comic Illustrator
“Making Joyce accessible to the wider public. An Interview with Alfonso Zapico, Comic Illustrator”, Olga Fernández Vicente

Contributors

 

JoyceSbilya: Miscelánea de Estudios Joyceanos9788447213412

GARCÍA TORTOSA, Francisco,  ‘Caminos a Joyce/Pathways to Joyce’, pp.21-32. [In Spanish].

GARCÍA LEÓN, Rafael I., ‘Demostración por Algebra de que el Nieto de Hamlet es el Abuelo de Shakespeare (U. 1.154-5 y 2151-2)/ Algebraic Proof of Hamlet Being Shakespeare’s Grandfather (U. 1154-5 and 2151-2)’,  pp.33-42. [In Spanish].

LEÓN TÁVORA, Ana, ‘The Aryan Joyce: Use of the Swastika in Finnegans Wake‘, pp.65-80.

FERNÁNDEZ SÁNCHEZ, Jose Francisco, ‘¿Acto de Rebeldia o Prueba de Admiracion? Beckett Parodiando a Joyce/Rebelliousness or Admiration Proof? Beckett Parodying Joyce’,  pp. 115-24. [In Spanish].

FERNÁNDEZ VICENTE, Olga, ‘Crisis de Fin de Siglo en Joyce y Baroja/Fin de Siecle Crisis in Joyce and Baroja’, in Tejedor Cabrera et al., pp.125-38. [In Spanish].

ALONSO GIRÁLDEZ, Jose Miguel, ‘Cuando la Obsesion es el Lenguaje y Cuando el Lenguaje es la Obsesion/ When Obsession Is Language and When Language Is Obsession’, pp.175-84. [In Spanish].